Basic Kinyarwanda for the Congo Nile Trail and Beyond

One can certainly hike the Congo Nile Trail without knowing a word of Kinyarwanda, which is the name of Rwandans’ language. (The name of the language is actually Ikinyarwanda, but the Europeans dropped the beginning “I.”)  But, it’s clearly more fun to know a few words and phrases so that you can interact and converse a bit with the numerous people, especially kids, whom you will encounter on the trail and hear their squeals of laughter when you say just a few, even mispronounced, words to them.

Rwandans are so appreciative of any foreigner who attempts their complex language that they gush about how well that person speaks Ikinyarwanda (pronounced EE-Chin-Your-Gwanda, giving you a glimpse of how difficult the language can be).  When I say just a few of the simplest of words in Ikinyarwanda (like the equivalent of “Good afternoon.  How are you?”, I often hear people commenting to one another about how well I speak the language – which is so different from how Americans react to a foreigner struggling with English.  So, don’t worry about pronunciation. If you even attempt a few Ikinyarwanda words on the Trail, you’ll have a much happier experience because the Trail is not only about hiking and fabulous scenery but also about the interesting Rwandans you will meet and greet along the way.

GREETINGS

A word about greetings: Rwandans use a special greeting for someone they meet for the first time or haven’t seen in a long time.  It’s Muraho (pronounced mer-ah-ho.).  To say goodbye to someone forever or for a long time, they say Murabeho (pronounced mer-a-bay-ho).  I always say “Muraho” when I meet an elderly person for the first time.  You should use this greeting when you first meet your hosts at your overnight accommodations.  It’s never wrong to say it to strangers you meet along the trail, but you can also use the greetings for good morning, etc. below.

Good morning – Mwaramutse (Mwar-a-moot-say).  It is used until noon.  The response to Mwaramutse is “Mwaramutse neza” (pronounced nay-za).

Good afternoon – Mwiriwe (Meer-ee-way).  Start using this greeting around noon. Then use it all the way through evening and night.  The response to Mwiriwe is “Mwiriwe neza.”

How are you? – “Amakuru” (pronounced ah-mah-koo-roo), which literally means “News?”  Sometimes you may hear “Amakuru yawe?,” literally meaning “Your news?” If you happen to see the news on TV, you will see the word “amakuru.”

I’m fine – “Ni meza.”  (Pronounced nee may-za) is the response to “Amakuru.”  It literally means “It’s good.”

Hi – When greeting children, Rwandans usaully use the following informal greeting, which is similar to saying, “What’s up” or “How are things?”:  “Bite” (pronounced bee-tay).  The child’s response is “Ni byiza.” (Pronounced nee-beeza), meaning “It’s good.”

Thank you – Murakoze (pronounced mer-a-ko-zay).

Thank you, too – Murakoze namwe. (Namwe is pronounced nahm-way). In the tiny shops along the trail, the shopkeeper will almost always say this after you say “thank you.”

Thank you very much – Murakoze cyane (pronounced mer-a-ko-zay chah-nay). 

Thank you very much, too.  Murakoze cyane namwe or just “Namwe.”

Where is a bathroom? – Umusarani iri he?  When nature calls on the Trail, there is seldom a private place to retire to, as people are everywhere. Even when you don’t notice them, they are looking at you.  When you ask for a bathroom/toilet, you are likely to be taken through a seemingly circuitous route to someone’s private outhouse, which will likely be a tiny enclosure with a hole in the ground.  So, bring your own paper and, when you leave, give your host ijana (100 francs) for their hospitality and thank them by saying, “Murakoze cyane.”  Interestingly, because it’s hot during the day and you will be sweating, even though you are drinking a lot of water, you won’t often feel the need to urinate.

MORE ADVANCED GREETINGS

Have a good day – Umunsi mwiza (pronounced oo-moon-see mwee-zah).  It literally means “Good day.”  Used as in English, when you are leaving someone.  On the Trail, you can say this when leaving your host in the morning, when leaving a shop or when leaving after having engaged in a short conversation with someone you meet on the Trail.  They will usually respond, “Umunsi mwiza namwe” or simply “Namwe,” which basically means “You, too.”

Have a good work day – Akazi Keza (pronounced ah-kah-zee kay-za).  It literally means “Good work.”  When you see someone working in a field on a farm or going to or engaging in any kind of work, you can use this greeting. I love this greeting.  People say it every morning to me as I go to work, and I say it anytime I see anyone working.

Be strong – Komera.  The response is usually “Komera meza.”  (pronounced Ko-mare-ah-may-za).

Peace – Amahoro.  The response is “Amahoro meza.” 

Good evening – Umugorobo mwiza (pronounced oo-moo-gor-oh-ba-mwee-zah).  You can use this in place of Mwiriwe in the evening if you like, but don’t have to, as it’s fine to say Mwiriwe all evening.

Good night – Ijoro rwiza (pronounced ee-jor-oh-gee-za).  Say this, as you would in English, when you are leaving to go home or to bed.

Good night, when leaving someone in the evening or at night – Muramuke (pronounced wither moo-rah-moo-kay OR moo-rah-moo-chay.

Goodbye – There are many ways to say goodbye depending on the time of day and how long it will be before you see the person again. For a permanent or long-time goodbye (e.g., leaving your host in the morning), say “Murabeho” (pronounced moo-rah-bay-ho).

HELPFUL WORDS TO KNOW

Yego – yes.  It rhymes with Lego. Yego is often used as a response to any greeting, or the response to your response to a greeting.   Rwandans like to have the last word in any conversation, and the last word is usually “Yego” and, when used this way, generally means “Good” or “I’ve heard you.”  It’s a nice way of ending a conversation.

E.g.      Person 1:  Mwiriwe.  (Good afternoon)

            Person 2:  Mwiriwe neza. (Good afternoon)

            Person 1:  Amakuru?  (How are you?)

            Person 2:  Ni meza.  Yawe?  (I’m fine.  And, you?”)

Person 1:  Nanjye ni meza. (I’m fine, too.)

Person 2:  Yego.  (Yes.)

Oya – no. Good to say when kids bug you for money.  Say it with a smile.

Sawa – OK. Sawa (pronounced sah-wah) is actually a Kiswahili word that Rwandans have borrowed and use regularly. You may hear Rwandans say “sawa,” meaning OK to something, like good morning, that you say. You may also hear them say “Ni sawa,” meaning it’s OK.

Far – hafi (pronounced hah-fee)           Near – kure  (pronounced kur-ay). Is it far? – Ni hafi?   Is it near? –  Ni kure? But, don’t always expect an accurate answer, because what’s far or near to someone else is relative.

Genda (pronounce jen-duh) – You can say this if children won’t move away from you. It’s a polite way of saying “move on” or “give me space.” If that doesn’t work, the impolite way is to say, “Hoshi” (pronounced ho-shee), which means “scram.” I have only had to say this a few times, and it works.

Woman – umugore (pronounced ooh-moo-gor-ay). Women – abagore (pronounced ah-ba-gor-ray).

Man – umugabo (pronounced ooh-moo-fah-bo). Men – abagabo (pronounced ah-bah-ga-bo).

Girl – umukobwa. Girls – abakobwa.

Boy – umuhungu. Boys – abahungu.

HELPFUL WORDS AND PHRASES FOR BUYING FOOD OR DRINK

Ufite (pronounced oo-fee-tay) means “Do you have …?”  E.g.,in a shop, you may ask the shopkeeper, “Ufite amazi?”  for “Do you have water?”

I want – Ndashaka (pronounced Da-sha-ka, as the n is barely audible)  E.g. Ndashaka icupa y’amazi.  I want a bottle of water.

I don’t want – There are at least 2 ways to say “I don’t want:” (1) Nabwo ndashaka.  (pronounced nah-bwo da-sha-ka) or (2) Sinshaka. Example: “Nabwo ndashaka isukare” means “I don’t want sugar.”

Give me – mpa (pronounced maa).  E.g. “Mpa amandazi abiri” for “Give me 2 donuts.” Note: There is not a word for please, though you can say “Mbese” (pronounced em-bess-say) to politely begin a question.  When you receive your requested item, it is common to say “thank you” and the shopkeeper will say “Thank you, too.”

Napkin – serviette (pronounced sir-vee-ette-tay) is from the French word for napkin.

Icupa (pronounced EE-Chupa) is another borrowed Swahili word that means bottle.  Children will be eyeing your disposable water bottles and asking for them.  So, when you finish a bottle, feel free to give it to a child.

Agacupa (pronounced Ah-gah-chupa) simply means small bottle. Sometimes, children will refer to the disposable water bottles you are carrying as “agacupa.”

BEVERAGES

Water – amazi (pronounced ah-mah-zee).

A bottle of water – Icupa y’amazi. (pronounced ee-choo-pa ya-mah-zee).  Usually 300 francs, but larger bottles are obviously more.

Cup – Igikombe (pronounced ee-gee-comb-bay). The plural is ibikombe.

Milk – amata (pronounced ah-mah-ta)

Black tea – mukaru – (pronounced moo-cah-roo) is sweet and spicy black tea kept hot in very large thermoses in many of the tiny shops along the Trail.  It’s usually 100 francs.

Milk tea – icyayi (pronounced ee-chai).  Also, called African tea.  It’s also available in the small shops along the trail and is spicy and served piping hot from very large thermoses.  Milk tea is the most popular hot beverage with Rwandans.

Coffee – ikawa.  (pronounced ee-cow-wa).  Despite Rwanda boasting excellent coffee, the coffee served in most small shops and outside the large cities is Nescafe instant coffee to which one adds hot water.

Sugar – isukare (pronounced ee-soo-kar-ay)

Juice – umutobe (oo-moo-toe-bay). A wide variety of Rwandan-made juices are available in most places.  Agashya and Inyange brands are the most popular.

Fanta – generally refers to any type of soda.  If you want Fanta Orange, ask for it specifically (Orange is pronounced 0r-ahn-jay).  If you want Fanta Citron, ask for it specifically.  There is also a tonic water soda called Kwest that is less available.  Some places also have Coke (pronounced Coka in Ikinyarwanda).

Note: soft drinks and beer are usually served at room temperature.  If you want yours cold, ask for “Kongye” (pronounced cone-jay).  Vendors may or may not have cold beverages depending on whether they have a fridge and whether they’ve plugged it in yet today, but it’s worth it to ask.

Hot – shyushi (pronounced shoo-shee)

Cold – Kongye (pronounced cone-jay).

Beer – Inzoga (pronounced just like it’s spelled: in-zo-ga), which refers to any alcoholic beverage. Rwanda has a wide variety of beers.

FRUIT – IMBUTO

Banana – umuneke (pronounced oo-moo-ne-chay) for one banana.  The plural is imineke (pronounded ee-mee-ne-chay).  The bananas are mostly the small fingerling variety, and they are a quick and delicious treat while hiking the Congo Nile Trail.  When you finish, give the peel to a goat.

Passionfruit – itunda. (pronounced ee-toon-dah). Plural is amatunda.

Orange –icunga  (pronounced ee-choon-ga).  Plural is amacunga (pronounced ah-mah-choon-ga).

Mandarin – mandarina.

Papaya – ipapayi. Plural is amapapayi.

Mango – umwembe. Plural is imyembe.

MEAT

Chicken – inkoko (pronounced in-ho-ko)

Cow – inka (pronounced inha).

Goat – ihene (pronounced ee-hen-ay).

Brochette or kebab – brochette (pronounced bro-shet-tay).

BREAD, EGGS & DAIRY

Yogurt – ikivuguto (pronounced ee-chee-voo-goo-toe) is Rwanda’s traditional liquid yogurt or kefir. Small shops keep it in large plastic containers in a fridge and serve it in a glass cup.  It’s a tart and healthy drink.  According to custom, one may only drink ikivuguto while sitting down. It’s usually 200 francs (about 25 cents).  Some shops sell liquid yogurt in plastic containers from Rwanda’s dairy companies, but that yogurt is almost always sweetened and more expensive, and is always called “yogurt.”

Donuts – Amandazi (plural).  The singular is irindazi.  These are Rwanda’s round donuts or fritters that are sold almost everywhere.  They make a quick breakfast or snack food and travel well in a backpack.  They usually cost ijana (100 francs or about 12 cents), but smaller ones can be 50 francs.

Chapati – A flat bread often sold in shops in Rwanda.

Bread – umugati (pronounced ooh-moo-ga-tee) The plural is imigati (pronounced ee-mee-ga-tee).

Honey – ubuki (pronounced oo-boo-chee). Some people like honey on bread.

Samosa – sambusa (pronounced sam-boo-sa).  They are small savory meat-filled pastry pockets that make a nice lunch or snack.

Omelet – umurete (pronounced oo-moo-reh-tay).

Egg – igi  (pronounced ee-jee).  Plural is amagi (pronounced ah-mah-jee).

Hard-boiled eggs – amagi atetsi (pronounced ah-mah-jee ah-tet-see), which literally means cooked eggs.  These are great to take on the Trail for lunch or snack, as they travel easily in a backpack.

MONEY

Money – amafaranga.   The word comes from the French word “franc.”  The prefix “ama” makes it plural; it’s always used in the plural.

Ijana – 100 francs or about 12 1/2 cents.  (pronounced ee-jah-nah).

Igihumbi – 1,000 francs or about $8.65.  (pronounced ee-gee-hoom-bee).  The plural (i.e. 2000 francs and above) is “ibihumbi,” pronounced ee-bee-hoom-bee).  

COUNTING

A few words about numbers. First, the easy part: the number follows the noun. Second, the more challenging part: the prefix of the number changes depending on the noun that the number modifies.  For example, 3 donuts are “amandazi atatu,” but 3 men are “abagabo batatu,” 3 cups are “ibikombe bitatu” and 3 goats are “ihene eshatu.” However, if you say the basic numbers that I list below, which are the numbers used for counting without modifying a noun, everyone will understand you. 

1 – rimwe (pronounced rim-way)

2 – kabiri (pronounced kah-beer-ee)

3 – gatatu (pronounced gah-tah-too)

4 – kane (pronounced kah-nay)

5 – gatanu (pronouonced gah-tah-noo)

6 – gatandatu (pronounced gah-tahn-dah-too)

7 – karindwi (pronounced kah-rin-dwee)

8 – umunane (pronounced oo-mahn-ah-nay)

9 – icyenda (pronounced ee-chee-yen-da)

10 – ichumi (pronounced ee-choo-me)

100 – ijana

Over 100 (i.e., 200 to 900) – Magana. 

200 – maganabiri, which is the contraction for magana abiri.

300 – maganatatu

400 – maganane

500 – maganatanu

600 – maganatandatu

700 – maganarindwi

800 – magananani

900 – maganacyenda.

1,000 – igihumbi

2,000 – ibihumbi bibiri or just bibiri

3,000 – ibihumbi bitatu or just bitatu

4,000 – ibihumbi bine or just bine.

5,000 – ibihumbi bitanu or just bitanu

6,000 – ibiumbi bitandatu or just bitandatu

7,000 – ibihumbi birindwi or just birindwi

8,000 – ibihumbi umunani

9,000 – ibihumbi cyenda

5 thoughts on “Basic Kinyarwanda for the Congo Nile Trail and Beyond

  1. Pat,

    All I can think from your post below is how very much sharper your brain must be as you work to learn this very complicated language. Sharper, that is, than what it would be here in the States using one and only language. Nicely done. No ageing brain for YOU!

    Gerri

    >

    Like

  2. Very Nice to hear from you. I think you may become a permanent resident. Hiking has changed here in Sierra Vista. I do hike once in a while with the Monday group. Our groups are not like they used to be. I am glad you are having a great learning experience and enjoy Rwanda. Take care, Rosanna

    >

    Like

  3. What a wonderful gift this is. I have sent a copy to Belkys, who knows, she may show up and you can hike together. Are you hiking a different part of the /congo trail? What fabulous adventures you are having and with you new language skills, how rewarding the encounters with the folks you meet.
    all is well here, have not yet seen your package arrive. I will certainly let you know the day it arrives. Wish we were close enough to have an inzoga and Chapati together and catch up. much love from all of us in Lansdowne- Dana, Iaren and I are regular coffee club members, now at the Empire Diner, since Regency opens at 8:30 or 9. xo xo h

    Like

Leave a Reply